Home Prior Books Index
←Prev   1 John 2:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῷ φωτὶ μένει, καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν·
Greek - Transliteration via code library   
o agapon ton adelphon autou en to photi menei, kai skandalon en auto ouk estin*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non est

King James Variants
American King James Version   
He that loves his brother stays in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
King James 2000 (out of print)   
He that loves his brother abides in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.

Other translations
American Standard Version   
He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
Aramaic Bible in Plain English   
But he who loves his brother dwells in light and there is no violation in him.
Darby Bible Translation   
He that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that loveth his brother, abideth in the light, and there is no scandal in him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever loves his brother abides in the light, and in him there is no cause for stumbling.
God's Word   
Those who love other believers live in the light. Nothing will destroy the faith of those who live in the light.
Holman Christian Standard Bible   
The one who loves his brother remains in the light, and there is no cause for stumbling in him.
International Standard Version   
The person who loves his brother abides in the light, and there is no reason for him to stumble.
NET Bible   
The one who loves his fellow Christian resides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
New American Standard Bible   
The one who loves his brother abides in the Light and there is no cause for stumbling in him.
New International Version   
Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.
New Living Translation   
Anyone who loves another brother or sister is living in the light and does not cause others to stumble.
Webster's Bible Translation   
He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
Weymouth New Testament   
He who loves his brother man continues in the light, and his life puts no stumbling-block in the way of others.
The World English Bible   
He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.